Pueblos indígenas

Definir la vida a partir de la respiración, lo natural no debe ser intelectualizado

Repensando México, desde Oaxaca: una entrevista con Jaime Martínez Luna, quien privilegia el respirar sobre lo sensorial como forma de vida.

Definir la vida a partir de la respiración, lo natural no debe ser intelectualizado

Foto del sitio: Mapuexpress

Con fecha 24 de diciembre de 2020, en fallo unánime la Corte de Apelaciones de Valdivia revocó sentencia del Tribunal de Panguipulli y declaró terminado contrato de arrendamiento de tierra indígena a 99 años, por considerar la tierra un elemento de la esencia de la nación Mapuche, tras aplicar “lo dispuesto en el Convenio 169 de la O.I.T. norma de rango superior y por ende, de aplicación prioritaria en las relaciones entre indígenas y aquellos sujetos, que no lo son…”, cuyo es el caso.

La Corte de Valdivia ordena a inmobiliaria a restituir tierras por ser elemento de la esencia de la Nación Mapuche

- Davi Kopenawa em encontro de Lideranças Yanomami e Ye'kwana, em novembro de 2019. (Foto: Victor Moriyama/Isa)

"Queremos chamar a atenção das autoridades que são contra os povos indígenas, natureza e a Terra Mãe. Aquela autoridade que está lá dentro do Congresso, sentada no seu ar condicionado, pensando só nele mesmo. Por isso, nos reunimos com lideranças tradicionais, junto com os pajés, para tomar conta do Congresso Nacional, [onde ficam os líderes] do povo da mercadoria que está destruindo o nosso planeta. Queremos que eles olhem para nós, povos indígenas. Olhem para a cara da Amazônia, para a força dos pajés. Lutamos juntos, com o apoio do povo da cidade -- jovens, mulheres, homens e políticos aliados. Os inimigos precisam nos escutar, pensar e respeitar. É isso que estamos mostrando: nossa força junto com a nossa Terra Mãe".

Davi Kopenawa: “não mexam mais com a nossa Terra Mãe”

Indígenas del bosque amazónico presentan demanda al Gobierno peruano

El bosque amazónico en las Cuencas Sagradas es el medio de subsistencia de más de quinientos mil indígenas. En ese contexto, la iniciativa de los dirigentes de la zona es trabajar por el bienestar de la población amazónica que en la emergencia sanitaria ha acentuado sus limitaciones. La pandemia empeoró su vulnerabilidad y los pone en alto riesgo de desaparecer.

Indígenas del bosque amazónico presentan demanda al Gobierno peruano

Senti-pensarnos Tierra #2
Experiencias de transición y r-existencias en tiempos de crisis mcivilizatoria. Voces desde los pueblos del Abya Yala

El Covid-19 reveló, como nunca antes, el carácter de la crisis civilizatoria de nuestro tiempo. La emergencia de este acontecimiento planetario expuso con toda nitidez la fragilidad de un sistema urbano-industrial tan interconectado y totalmente dependiente de la acumulación de capital y la profunda jerarquización humana y enajenación del entorno. Mostró las fatales consecuencias zoonóticas de la destrucción de hábitats naturales de animales silvestres y la imposibilidad de continuar manteniendo un sistema agroalimentario depredador de ecosistemas.

Senti-pensarnos Tierra #2

“Graças às plantas medicinais, salvamos muitas vidas”, constatam os indígenas da Amazônia

A pandemia da Covid-19 atingiu duramente a região da Pan-Amazônia, onde, segundo dados oficiais coletados pela REPAM, já existem mais de 1,5 milhões de infecções e quase 37.000 mortes. Nesta conjuntura, a medicina tradicional tem sido de importância decisiva, especialmente entre os povos indígenas.

“Graças às plantas medicinais, salvamos muitas vidas”, constatam os indígenas da Amazônia

Foto: Twitter/@WaoResistencia

El pueblo indígena Waorani, localizado en el noroccidente de la Amazonía del Ecuador, demandó a la empresa Petrooriental SA, subsidiaria de transnacionales chinas, por causar efectos directos en el cambio climático al originar quema y venteo de gas durante su actividad de extracción de petróleo.

Waoranis demandan a empresa petrolera por cambio climático

Suplemento Ojarasca N° 284: al agua, inundaciones, presas e historia en la cuenca del Grijalva

"Quizás por eso, precisamente, la voz indígena es poética sin proponérselo ni pedir permiso. Habla una verdad distinta, cansada del trueque de la vida por cuentas de vidrio. En sus idiomas, en sus territorios y  en su memoria viva está su futuro. Que también es el de México, si corremos con suerte y todavía estamos  a tiempo".

Suplemento Ojarasca N° 284: al agua, inundaciones, presas e historia en la cuenca del Grijalva