Brasil: Taller Internacional sobre el Manejo Local de la Biodiversidad Agrícola
El "Taller Internacional sobre el Manejo Local de la Biodiversidad Agrícola" es el punto más destacado del Proyecto Cultivando la Diversidad. Muchos de los participantes que asistieron a esta reunión son hombres y mujeres agricultores, pescadores, campesinos, pueblos indígenas y pastores de Asia, África y América Latina.
Se alentará a los participantes a que compartan sus experiencias e intervengan en la preparación de planes estratégicos para fortalecer el protagonismo de las comunidades locales en la conservación y manejo de la biodiversidad.
El Taller será organizado en forma asociada con GTA-Acre - Grupo de Trabalho Amazônico, una red de organizaciones de base que trabajan en la región amazónica brasileña. La ONG local Amazonlink.org ayuda con la documentación on-line. El programa estará compuesto de dos partes:
(i) una primera sesión del 9 al 17 de mayo de 2002, únicamente para los participantes de GD; ;
(ii) una segunda sesión del 18 al 19 de mayo de 2002, a la que podrán concurrir participantes brasileños.
El lugar de la primera sesión será un hotel en la ciudad de Rio Branco (capital del estado de Acre). Allí se harán exhibiciones para compartir experiencias, se realizarán sesiones plenarias, grupos de trabajo y una visita de campo de dos días a comunidades locales. La segunda sesión se realizará en la propia ciudad de Rio Branco. En esta sesión de dos días, más de 100 participantes brasileños invitados por GTA-Acre se unirán a los participantes internacionales de GD. La sesión estará organizada por asociados brasileños locales y se pedirá a los participantes internacionales que compartan sus experiencias y opiniones en torno a temas claves. Esto también será una oportunidad para presentar las conclusiones de la sesión cerrada a una audiencia más amplia y a la prensa.
Para la primera sesión esperamos alrededor de 65 participantes: 15 de Asia, 15 de África, 25 de América Latina (incluidos 10 brasileños, miembros del comité organizador local), y 10 de Europa y América del Norte. Las decisiones sobre quiénes serían invitados se basaron en una serie de criterios definidos en los Talleres Regionales y Subregionales.
Desde el comienzo del proyecto GD, se decidió que la gente del lugar jugaría un papel protagónico en el Taller Internacional. Por lo tanto era importante que las diferencias de idioma no impidieran a los participantes tomar parte activa en el taller. Si bien los servicios de traducción serán para los idiomas inglés, francés, español y portugués (el idioma hablado en Brasil), tal vez haya muchos participantes que no entiendan esos idiomas internacionales. En consecuencia, cada región incluirá participantes de ONGs que puedan traducir algunos de esos idiomas internacionales a los dialectos o idiomas locales. A efectos de crear un buen ambiente donde compartir las experiencias, las presentaciones se realizarán en sistema de “ferias” y no en sesiones plenarias. Por lo tanto, se exhorta a los participantes a presentar sus estudios de caso de manera creativa, utilizando tantas herramientas visuales como les sea posible.