Argentina: Carta de Pueblos Originarios al Vaticano
"El sufrimiento de los Pueblos por el territorio es común a todos, estamos sufriendo la destrucción de nuestros cerros, la contaminación de nuestras aguas y de nuestros alimentos por los negocios de los agroquímicos, mineros e inmobiliarios y con la complicidad de los gobiernos de turno y los Estados."
Córdoba 29 de noviembre 2014
Puelmapu-Argentina
MARI MARI PEÑI
MARI MARI LANMIAN
Los representantes de los Pueblos reunidos en San Marcos Sierras, en ocasión de la convocatoria del Vaticano para la primera mesa de diálogo sobre “la espiritualidad de nuestras Comunidades originarias”
Manifiestan:
Porque reconocemos en el sufrimiento de nuestros antepasados, de nuestros padres y en este momento seguimos sufriendo la discriminación desde la monocultura lingüística, cultural, religiosa y económica, relegados sociales, que se generó con la llegada de la cultura europea a estos territorios.
El sufrimiento de los Pueblos por el territorio es común a todos, estamos sufriendo la destrucción de nuestros cerros, la contaminación de nuestras aguas y de nuestros alimentos por los negocios de los agroquímico, mineros e inmobiliarios y con la complicidad de los gobiernos de turno y los Estados.
No hay pueblo libre, si no tiene su territorio, su autonomía y su espiritualidad.
Reclamamos que nos permitan celebrar nuestras ceremonias milenarias en nuestros tradicionales lugares sagrados al aire libre, exigimos que esos espacios ceremoniales se respeten, si no, no respetamos nuestros espíritus guías y protectores.
Hoy siguen contaminando y matando nuestra tierra, no sólo no vamos a tener qué comer sino que estamos matando su vida y a nosotros mismos.
La fortaleza de cualquier organización nace de la unión por creer en una misma causa. La fe es un común a los pueblos pero esa misma confianza en el otro fue la debilidad que utilizó el conquistador para someternos.
Nuestra espiritualidad ayer, hoy y mañana, va a seguir siendo sostenida porque vive en nosotros.
Antes no necesitábamos pasaporte para pasar de una Nación a otra, era la gran Nación de la Pachamama que hoy está fracturada.
Hay un orden natural que es de donde surge nuestra demanda. La presente es una demanda de todas las naciones. Esta se realiza desde la cultura de la vida y esa cultura de la vida se va a mantener en la medida que los pueblos tengamos nuestra autonomía y espiritualidad.
Reclamamos que haya un cambio en la educación a nivel universitario, en los medios masivos de comunicación, ya que desde allí se pierde el respeto, el vínculo con el todo y por lo tanto, se desarrollan prácticas que contaminan y envenenan nuestra tierra.
Estar en el Buen Vivir – Kumefelen para el pueblo Mapuche, que no es el vivir bien, está vinculado con a la cultura de la vida frente a la cultura de la muerte.
Hoy somos mendigos en nuestra propia tierra, extranjeros en nuestra propia tierra.
La espiritualidad de nuestros antepasados, la dejaron en nuestro idioma, en esa lengua nos anticiparon y dijeron, ellos hoy están acá, nosotros seguimos porque nosotros somos los sostenedores de esa espiritualidad.
La tierra habla y nosotros tenemos que responder y nuestra madre nos va a responder, tenemos que terminar con la enfermedad que nos han enseñado.
Hoy la inquisición la siguen aplicando, por que practicamos nuestro conocimiento milenario, queremos recuperar la alegría de vivir, nuestra armonía con la Pachamama expresada en la espiritualidad, en el respeto ha todas las vidas y por todas las voces que nos hablan, porque toda la naturaleza tiene voz, una voz particular donde nosotros los cami - los che somos uno más de esas fuerzas y uno mas de esas voces.
Reclamamos el respeto de nuestros ancianos, por ser los portadores de la sabiduría, portadores del conocimiento, de las enseñanzas y señales que nos da la madre tierra garantizando la transmisión de la memoria oral a las generaciones futuras.
Reclamamos la identidad de la mujer pero con respeto a su dualidad, con todo lo que significa ser mujer espiritual y portadora de la comunidad de la vida de nuestras comunidades. La función esencial de las mujeres dentro de las comunidades cumple un rol de complemento y dualidad.
Reclamamos el libre pensamiento de nuestros niños y niñas, en la educación brindada por sus comunidades por sus familias, ellos son los portadores de la alegría, la felicidad y los generadores de la fuerza que alimentan nuestros centros ceremoniales y espirituales, para la continuación de la vida.
Reclamamos ejercer con libertad y armonía nuestra medicina espiritual, que implica conocimiento sagrado y ancestral. Hoy la ciencia no reconoce la enfermedad espiritual. La aceptación de este conocimiento y de su libre ejercicio es un Derecho de los Pueblos y aquellos que se asumen y tomen parte de nuestro cosmos no olvidaran su origen, partiendo del respeto de nuestra libre espiritual.
Porque todos somos cardos de la misma tierra y es la humanidad en su conjunto la que va a salir adelante, cuando comprendamos que nuestra fuerza es la vida y la unidad nuestro poder.
La Conquista nos empobreció y los Sistemas de los Estado nos enseñaron una historia mal contada, los Pueblos nos estamos fortaleciendo a partir de la reconstrucción de nuestra historia.
Sabemos que el Vaticano tiene en los Archivos, una parte esencial de la historia de nuestros pueblos originarios.
Solicitamos que nos permitan el ingreso sin restricciones a los Archivos del Vaticano y los Archivos de Indyas, por el empobrecimiento económico reclamamos también que se cubra esos gastos que implique el viaje de nuestros representantes de comunidades al vaticano a leer esos textos.
Solicitamos también al gobernador de Córdoba, el pleno reconocimiento de los Pueblos de nuestro territorio y al Gobierno nacional por todos los pueblos originarios que habitan en este territorio.
Invitamos a todos los presentes y no presentes a sumarse a la tarea que hemos convocado hoy día.
JALLALLA JALLALLA JALLALLA JALLALLA