Capire: voces feministas para cambiar el mundo
Capire es una iniciativa coordinada por la Marcha Mundial de las Mujeres, en diálogo con las mujeres que integran los movimientos de La Vía Campesina, Amigos de la Tierra Internacional y organizaciones que forman parte del proyecto “Fortaleciendo los Feminismos Populares”.
“Hay tanto que las mujeres están organizando, resistiendo y construyendo en los territorios, y que debe ser expresado y reconocido como parte del feminismo, que necesitábamos pensar una estrategia para hacerlo”, contó a Radio Mundo Real Tica Moreno, integrante del equipo que lleva adelante el proyecto.
Esta nueva herramienta de comunicación parte de un feminismo popular, anticapitalista y antirracista: “cuando decimos voces feministas para cambiar el mundo, tenemos el reto de lograr expresar las voces diversas y las voces populares (…) estamos en un proceso de construcción que está vinculado a la disputa feminista de los caminos para cambiar el mundo desde la organización popular“, subrayó Moreno.
Capire toma su nombre de la canción de lanzamiento de la Marcha Mundial de las Mujeres realizada en el año 2000 y entonada en 24 idiomas por mujeres de diversas partes del mundo. Convencidas de que la comunicación feminista y popular responde a un proceso necesariamente colectivo, Moreno explicó que la identificación de los contenidos políticos debe estar vinculada a las realidades de lucha de cada lugar y cada territorio, por eso la participación de las mujeres de las diferentes regiones y movimientos es fundamental.
Uno de los objetivos y marco de acción del proyecto es aportar y potenciar a la convergencia de la comunicación de los movimientos sociales, mostrar no solo la perspectiva de Capire sino “fortalecer procesos y sujetos políticos colectivos, las organizaciones y movimientos por detrás de las luchas, que están impulsando las resistencias y construyendo alternativas, es por ahí que va nuestra mirada estratégica de la comunicación feminista y popular”, explicó Moreno. “Tenemos la perspectiva de alcanzar lo que llamamos justicia lingüística, hoy estamos con cuatro idioma (inglés, portugués, español y francés), sabemos que son más los necesarios, pero con esos cuatro ya logramos ampliar el alcance”.
En la web de Capire se sintetiza con claridad la potencia de la comunicación popular: “la comunicación forma parte de la política y la reflexión forma parte de la acción”. Los términos utilizados y los formatos presentados son decisiones políticas, así lo graficó Moreno: “la comunicación no puede ser vista como una cosa que va al lado o un instrumento para visibilizar lo que los movimientos hacen, la comunicación tiene que ver con tornar diálogos posibles, conectar procesos, sujetos, lenguajes, formas de lucha y de resistencia, la comunicación feminista y popular es fundamental en el proceso de construcción de organización de las mujeres en movimiento” y “romper con la separación entre las que piensan y las que hacen es fundamental en el feminismo popular, reconocer el conocimiento que se produce en la lucha”.
Fuente: Radio Mundo Real